티스토리

Language Note
검색하기

블로그 홈

Language Note

unolang.tistory.com/m

IamUno 님의 블로그입니다.

구독자
0
방명록 방문하기

주요 글 목록

  • methodical methodical [a] 체계적인 (예문) Science is methodical and takes the time it takes. → 과학은 체계적이고 걸리는 시간만큼의 시간이 걸린다. 형용사 methodical은 형태에서 알 수 있듯이 명사 method에서 파생된 단어이다. '방법과 연관되거나 방법에 특정되어 지는 것'을 의미하는 데에서 '체계적인'이라는 뜻을 가지게 된다. 여기에서 파생된 단어는 그리스도교의 분파인 감리교(Methodism)가 있다. 명사 method에서 파생된 다른 형용사로는 형용사 methological이 있는데, 이 경우는 '방법론적인'이란느 뜻이다. [참고] 네이버 영어사전 - methodical / 온라인 어원 사전 - methodical * * * 공감수 0 댓글수 0 2022. 5. 29.
  • lumber lumber [n] timber의 동의어 [n] (헌 가구 등) 잡동사니) [v] (육중한 덩치로) 느릿느릿 움직이다. (예문 1) I know this place is antiquated. A lumbering dinosaur. → 저도 이 곳이 구식이고 느릿느릿 움직이는 공룡과 같다는 것을 알아요. (예문 2) a lumber room → 잡동사니를 넣어두는 방 명사 lumber는 목재용으로 쓰이는 나무를 의미하는 명사 timber의 동의어로 쓰인다. 영국에서는 timber를 사용하고, 미국에서는 lumber로 사용한다. 명사 lumber가 목재를 의미하는 동시에 목재로 만든 오래된 가구의 느낌을 표현하는 과정에서 더 이상 쓰이지 않는 잡동사니(예문 2)를 의미하기도 한다. 나아가, lumber는 동.. 공감수 0 댓글수 0 2021. 8. 29.
  • ransack ransack [vt] (무엇인가 찾아서 어떤 곳을 엉망으로 만들며) 뒤지다. 뒤엎다. (예문) I will not allow this department to be ransacked. → 나는 이 학부가 뒤엎어지도록 놔두지 않을 것입니다. 동사 ransack의 어원은 집을 의미하는 ran과 찾다는 의미를 갖는 sack(동사 seek와 연관이 있다.) 합쳐진 단어이다. 단어 그 자체로는 무엇인가를 뒤져서 찾는다는 의미인데, 여기서 나아가 무엇인가를 엉망으로 만든다는 의미로 쓰인다. [참고] 네이버 영어사전 - ransack / 온라인 어원 사전 - ransack * * * 공감수 0 댓글수 0 2021. 8. 28.
  • make havoc make havoc[v] 혼란스럽게 만들다. 1. One tornado has just hit Silverado Farm, a cattle and milk producer, and made havoc. → 한 토네이도는 Silverado 농장, 소와 우유생산자에게 타격을 주고 혼란스럽게 만들었다. 2. I fear I may be obliged to make great havoc among these worthy people.→ 나는 내가 이 소중한 사람들 사이에 큰 혼란을 야기할 수 밖에 없지 않을까 하는 점이 두렵다.(Charles Dickens, Barnaby Rudge: A Tale of the Riots of Eighty 24장 중) 명사 havoc은 '대파괴나 혼란' 등을 의미한다. 동사 ma.. 공감수 0 댓글수 0 2020. 10. 10.
  • intimate intimate[a] 밀접한 Our understanding of prokaryotic gene regulation has been guided by pioneering examples such as the E.coli trp and his operon, which shed light on an intimate relationship between transcription and translation. → 우리는 대장균의 trp나 his 오페론과 같은 초기 사례를 통해서 진핵생물의 유전자 조절 과정을 이해해왔는데, 이런 대장균의 trp나 his 오페론과 같은 사례는 전사 과정과 번역 과정 사이의 밀접한 연관 관계를 설명하였다. 형용사 intimate는 intimate friend와 같이, 인간관계가 '친.. 공감수 0 댓글수 0 2020. 10. 5.
  • present present[v] 증정하다. Employees must present their ID badges to security at the front door. → 직원은 문 앞에서 관리자에게 ID 배지를 제시해야 한다. 동사 present에는 ID 배지 등을 상대방에게 제시하는 상황에 쓰인다. * * * 공감수 0 댓글수 0 2014. 8. 10.
  • disentangle disentangle[v] 구분하다. 풀어주다. (1) It's not easy to disentangle the truth from the official statistics. → 공식적인 통계자료에서 진실을 구별해내는 것은 어렵다. (2) She has just disentangled herself from painful relationship. → 그녀는 고통스러운 관계에서 막 빠져나왔다. 동사 disentangle은 혼란스러운 주장이나 생각에서 참인 사실을 구분해내는 것이다. 이러한 것 이외에도 얽매여 있는 것에서 풀어 주는 내용이거나, 매듭 등을 풀어 주는 내용이다. * * * 공감수 0 댓글수 0 2014. 8. 10.
  • follow a road follow a road [v] 도로를 따라서 걷다. Just follow this road for two more blocks and you'll see → 이 길을 따라서 두 블럭을 따라가면, 그 건물이 보일 것입니다. follow a road는 '길을 따라서 걷다'라는 뜻이다. follow the middle-of-the-road course는 '중도로 걷다'라는 뜻으로 쓰이기도 한다. * * * 공감수 0 댓글수 0 2014. 8. 10.
  • repetitive repetitive[NUANCE] 계속 반복되는 An analysis of the statistics indicates that workers who are given a fair degree of freedom when making decisions perform better than those whose duties are repetitive. → 통계를 분석한 분석가는 적당한 양의 자유를 얻은 사람은 계속적으로 업무가 주어진 사람들에 비해서 의사 결정을 수행하는 데에 있어서 더 뛰어나다는 것을 알았다. 형용사 repetitive는 '반복되는'의 뜻으로 알고있다. 그런데 종종 단순히 '반복되는'의 의미가 아니라 위의 예문에서와 같이 'given a fair degree of freedom(적절한 정도.. 공감수 0 댓글수 0 2013. 1. 9.
  • be attributable to be attributable to [v] ~가 원인이다. The big income gap is largely attributable to the practice of many working women quitting their regular, high-paying jobs for child care. → 인금 격차가 커진 것은 취업 여성들이 아이들을 돌보기 위해서 자신이 가지고 있던 고소득의 정규직 일자리를 그만두기 때문이다. 일반적으로 동사 attribute는 'attribute to'나 'be attributed to'와 같은 용법으로 쓰이는데, 이것의 형용사형의 파생형인 attributable은 'be attributable to'라는 용법으로 쓰인다. 'be attributable to'는 일반.. 공감수 0 댓글수 0 2012. 12. 6.
  • plead guilty plead guilty [v] 유죄[책임]을 인정하다. A Chinese government-linked company has pleaded guilty to illegally exporting high-performance coatings from the US to a nuclear power plant in Pakistan. → 중국 정부와 연관된 회사는 불법적으로 고성능의 코팅을 미국으로부터 파키스탄 소재의 원자력 발전소로 수출한 책임을 인정하였다. 동사 plead는 일반적으로 '애원하다'라는 뜻이지만, 법정에서는 피고가 자신이 유죄인지 무죄인지를 답변한다의 뜻으로도 쓰인다. 이로 부터, plead guilty로 쓰이면 '유죄[책임]을 인정한다'라는 뜻으로 쓰인다. * * * 공감수 0 댓글수 0 2012. 12. 4.
  • legal tender legal tender [n] 법적 통화 Legal tender is any type of money that must by law be accepted in payment of a debt. → '법적 통화'란 채무를 변제하는 데에 있어서 법적으로 반드시 수용되어야 하는 모든 종류의 화폐이다.('법적 통화'란 법적으로 항상 지불 가능한 모든 화폐를 말한다.) 우리 일상생활에서 '법적 통화'라는 개념을 자주 사용하지 않기 때문에 어려운 어휘이다. '법적 통화'란 법적인 개념이지만 간단히 말하면, 국가가 법적으로 지불 수단으로 항상 인정하는 화폐(예문 참고)를 말한다. 일상 생활에서는, '법적 통화'를 '화폐'라 봐도 무방하다. 일상 생활에서는 '법적 통화'라는 개념은 어떤 지불 수단이 법적으로 가능한지 .. 공감수 0 댓글수 0 2012. 11. 28.
  • hold to hold to [v] ~를 고수하다. In contrast, psychoanalysis, itself a much divided field, holds to the belief that human behavior must be understood in light of the individual's personal history, his buried, often forgotten, life experiences. → 그와 대조적으로, 정신분석가는 그 자체로도 여러 분야로 이루어져 있는데, 그들은 사람들의 행동이 사람마다 가지고 있는 그 사람의 역사, 그의 잠재된, 종종 잊혀진 삶의 경험의 관점으로부터만 이해될 수 있다는 생각을 고수하고 있다. 동사 hold는 대개 타동사로 많이 쓰이지만 종종 전치사 to를.. 공감수 0 댓글수 0 2012. 11. 28.
  • long since long since[ad] 훨씬 전에, 오래 전에 She'd long since gotten roasting pans in larger sizes and hadn't cut an end off since. → 그녀는 오래 전에 더 큰 크기의 구이용 프라이팬을 구입했었고, 끝을 자를 필요가 없었다. long since는 '오래 전에'라는 뜻의 부사구이다. long과 since가 다양한 품사로 활용되기 때문에, 이러한 쓰임이 있다는 것을 모를 경우에 오독을 할 우려가 있다. * * * 공감수 0 댓글수 0 2012. 10. 14.
  • assess blame assess blame[v] 비난을 가하다. Assessing blame firmly entangles the people with the problem. → 비난을 하는 것은 분명히 사람들을 그 문제와 얽히게 만든다. 동사 assess는 보통 '가늠하다, 평가하다'라는 뜻으로 사용하지만 assess (a tax[fine]) on[upon]와 같은 형태로 '세금(벌금)을 부과하다'라는 뜻으로도 쓰인다. 이와 마찬가지로, assess가 blame을 목적어로 사용되어 '비난하다'라는 뜻으로 쓰인다. 참고로, blame과 관련된 대표적인 표현으로 다음과 같은 것이 있다. * lay/put the blame for sth(A) on sb(B) [v] A를 B의 탓으로 돌리다. * take the blame [v.. 공감수 0 댓글수 0 2012. 9. 17.
  • time-consuming time-consuming[a] 시간이 많이 걸리는, 시간 낭비인 But we must acknowledge that thinking well is a time-consuming process. → 하지만 우리는 생각을 잘 하는 것은 시간이 많이 걸리는 작업이라는 것을 안다. People find life entirely too time-consuming. → 사람들은 삶이란 순전히 시간을 너무 낭비하는 것이란 것을 깨닫게 된다.[유래] 저자 : Stanislaw J. Lec (스타니스와프 J. 렉, 폴란드, 작가) - [참고] 네이버 영어사전 time-consuming이라는 형용사는 표면적으로는 '시간을 소비한다'라는 뜻으로 '시간이 많이 걸린다'는 뜻이다. 하지만 이 의미가 확장되어서 '시간을 낭비한.. 공감수 0 댓글수 0 2012. 9. 7.
  • come[spring] to mind / bring[call] to mind spring[come] to mind / bring[call] to mind[v] (갑자기) 생각[기억]나다. / ~을 기억[상기]하다 Everyone was then asked to ring a bell each time the banned bear sprang to mind. → 모든 사람들은 금지된 곰이 생각이 날 때마다 벨을 누르도록 요청을 받았다. You will choose the person who brings to mind the most examples of lateness. → 당신은 지각에 대한 대부분의 사례를 상기시키는 사람을 고르게 될 것이다. '~ to mind'형태의 collocation을 알아보자. 먼저, spring[come] to mind라는 collocation가 있는데.. 공감수 0 댓글수 0 2012. 8. 28.
  • stick to[stand by] one's guns stick to[stand by] one's guns [v] 자기의 입장을 고수하다, 자기 의견을 굽히지 않다. 한 치도 양보하지 않다 When the experiment was repeated many subjects, only about 20 percent of the subjects stuck to their guns. → 그 실험이 여러 실험 대상자를 대상으로 반복되자, 실험 참가자의 20%만이 자신의 입장을 고수하였다. stick to one's guns은 표면적으로 '자신의 권총에 붙어있다'라는 뜻이지만, 비유적으로 '자신의 입장으로 고수한다'는 뜻이 된다. 나아가, 자신의 의견을 견지한다는 뜻으로 stick to대신에 stand by로 쓰는 경우도 있다. 참고로, 'stick to somet.. 공감수 0 댓글수 0 2012. 7. 16.
  • steal over[on] steal over[on][v] (기분·감정 등이) 모르는 사이에 스며들다 Rip now felt a vague apprehension stealing over him. → Rip은 지금 그를 엄습하고 있는 희미한 불안감을 느낀다. 일반적으로 동사 steal은 훔친다는 의미지만 전치사 over(또는 'on')를 동반하여 '(기분이나 감정 등이) 모르는 사이에 스며든다'라는 뜻이 된다. * * * 공감수 0 댓글수 0 2012. 7. 15.
  • lag behind lag behind [v] 뒤처지다. William Ogburn pointed out that a group's material culture usually changes first, with the nonmaterial culture lagging behind, playing a game of catch-up. → Willam Ogburn은 대개 어떤 집단에서 물질문화가 먼저 바뀌고, 비물질문화는 그 뒤에 뒤처지면서, 따라잡기 위한 경쟁을 하게된다. 동사 lag는 대개 부사 behind를 동반하여 '뒤처지다'라는 뜻을 나타낸다. * * * 공감수 0 댓글수 0 2012. 7. 12.
  • in effect in effect 사실상, 시행[발효] They are, in effect, the people of the present. → 그들은 사실상 현재의 사람들이다. 일반적으로 'effect'는 영향이라는 뜻인데, 'in effect'의 형태로 시행중인이라는 뜻으로도 쓰인다. 그리고 그러한 제도가 현실적으로 '사실상' 시행 중이란 뜻으로 사실상이라는 뜻도 가진다. * * * 공감수 0 댓글수 0 2012. 7. 10.
  • in a respect in a respect ~라는 관점에서 They live, in many respects, as their ancestors did centuries ago. → 여러 가지 관점에서, 그들은 그들의 조상이 수 백년 전에 했던 방식으로 살고 있다. 일반적으로 'respect'는 존경이라는 뜻이지만, 관점(an aspect of something)이라는 뜻으로도 쓰인다. 특히, 'in a a respect'와 같은 형식으로 쓰일 경우에는 '~라는 관점에서서'라는 뜻으로 자주 쓰인다. * * * 공감수 0 댓글수 0 2012. 7. 10.
  • lead a life lead a life [v] ~한 삶을 살아가다. They lead modern lives. → 그들은 현대적인 삶을 살아간다. '삶을 살아가다'라는 뜻으로 lead와 life가 'lead a life'라는 collocation을 이룬다. 참고로, '편안하게 지내다'라는 뜻으로 'lead a easy life' 라는 표현이 있다. * * * 공감수 0 댓글수 0 2012. 7. 10.
  • in a sense in a sense 어떤 의미에서 The inhabitants of the earth are divided not only by race, nation, religion or ideology, but also, in a sense, by their position in time. → 지구에서 사는 사람들은 인종, 국가, 종교, 이념뿐만 아니라, 어떤 의미에서는 그 시점에서 어떤 위치에 있는가에 의해서도 나누어진다. 일반적으로 'sense'는 감각이라는 뜻이지만, '의미'라는 뜻으로도 쓰인다. 특히, 'in a sense'와 같은 형식으로 쓰일 경우에는 '어떤 의미에서'라는 뜻으로 자주 쓰인다. * * * 공감수 0 댓글수 0 2012. 7. 10.
  • go astray go astray 길을 잃다. It happened that day that a prince had gone astray in the middle of the desert and met with the poor man, who immediately satisfied his thirst. → 사건을 바로 그 날 일어 났는데, 그 사건이란 바로 사막 한 가운데에서 왕자는 길을 잃고 그 불쌍한 사람을 만난 사건이다. 그런데 그 불쌍한 사람은 그 왕자의 갈증을 즉각적으로 해소해 주었다. 위 문장에서 go astray는 '길을 잃다'라는 뜻이다. go astray는 이 이외에도 '(물건 등이) 없어지다'라는 뜻으로 쓰이기도 한다. 참고로 astray는 '길을 벗어나다'라는 뜻이 확장이 되어서 잘못된 길로 이끌어간.. 공감수 0 댓글수 0 2012. 7. 5.
  • be torn between A and B be torn between A and B A와 B사이에서 갈팡질팡하다. Torn between his desire to stay and experience the vision - one that he felt would last for a moment - and his desire to help a brother in distress, the monk quickly decided that duty must come first. → 비록 그 승려는 자신이 느끼기에 아주 순간적으로만 지속될 것으로 보이는 형상을 경험하기 위해 거기에 머무르고 싶은 바람과 어려움에 처한 한 형제를 도와주고 싶은 바람 사이에서 갈팡질핑 하였지만, 그는 빠르게 도리가 우선시 되어야 한다고 결정내렸다. 동사 tear의 수동태 동사.. 공감수 0 댓글수 0 2012. 5. 28.
  • herd Herd 모으다. Belugas work together using sound and other techniques to herd fish into shallow water. → 벨루가는 고기들을 얕은 물로 모으그 위해, 소리와 다른 여러 기술을 사용하여 함께 활동한다. 보통 'herd'는 '무리'를 뜻하는 명사로 쓰이지만 위 예문과 같이 '모으다.'라는 뜻의 동사로 쓰이는 경우도 있다. (참고) Beluga(벨루가) 관련 이미지 (네이버 영어사전 검색시 확인) * * * 공감수 0 댓글수 0 2012. 5. 28.
  • whistle-blowers Whistle-blowers 내부 고발자 A person who casts doubt on corruption or wrongdoing committed by an organization he or she belongs to is in essence blowing a whistle for the public good. However, whistle-blowers are often regarded as traitors rather than praissed as executors of justice. → 어떤 사람이 자신이 소속된 집단에 의해 자행된 부패 상황이나 범법 행위에 대해서 의심을 가진다면 그 사람은 본질에 있어서는 공익을 위해서 휘파람을 부는 것입니다. 다만, 그런 휘파람 부는 사람(내부 고발자).. 공감수 0 댓글수 0 2012. 5. 28.
  • somewhere Somewhere 장소가 아닌 경우에 쓰인 somewhere When your child start teething somewhere between 12 and 24 months, he or she can move on to foods that need to be chewed. → 당신의 아이가 12개월에서 24개월 사이를 즈음하여 치아가 나기 시작할 때, 그 아이는 씹을 필요가 있는 음식으로 넘어갈 수 있게 된다. 일반적으로 'somewhere'는 '어딘가에'라는 뜻의 부사이다. 하지만 영영사전을 찾아보면 'used when giving an amount that is not exactly but that is a little or more'라는 뜻으로도 사용되는 용례가 존재한다. 이는 장소를 지칭하던.. 공감수 0 댓글수 0 2012. 5. 28.
  • cold Cold [U] 추위, [C] 감기 'cold'는 흔히 형용사로 '추운'이라는 뜻으로 쓰이고, 명사로 '추위'나 '감기'의 뜻으로도 쓰인다. 이 때, 'What are you doing in a cold?'와 같이, '추위'의 뜻으로 쓰일 경우에는 불가산명사로 대개 'the cold'와 같은 형식으로 쓰인다. 반면, 'to catch a cold'와 같이, '감기'의 뜻으로 쓰일 경우에는 가산명사로 'a cold'와 같이 쓰인다. (사전에 의하면, 드물게 'the common cold'와 같이, '감기'의 뜻이지만 정관사 'the'를 쓰는 경우도 있다.) 공감수 1 댓글수 0 2012. 2. 7.
    문의안내
    • 티스토리
    • 로그인
    • 고객센터

    티스토리는 카카오에서 사랑을 담아 만듭니다.

    © Kakao Corp.