본문 바로가기

어휘37

stick to[stand by] one's guns stick to[stand by] one's guns [v] 자기의 입장을 고수하다, 자기 의견을 굽히지 않다. 한 치도 양보하지 않다 When the experiment was repeated many subjects, only about 20 percent of the subjects stuck to their guns. → 그 실험이 여러 실험 대상자를 대상으로 반복되자, 실험 참가자의 20%만이 자신의 입장을 고수하였다. stick to one's guns은 표면적으로 '자신의 권총에 붙어있다'라는 뜻이지만, 비유적으로 '자신의 입장으로 고수한다'는 뜻이 된다. 나아가, 자신의 의견을 견지한다는 뜻으로 stick to대신에 stand by로 쓰는 경우도 있다. 참고로, 'stick to somet.. 2012. 7. 16.
steal over[on] steal over[on][v] (기분·감정 등이) 모르는 사이에 스며들다 Rip now felt a vague apprehension stealing over him. → Rip은 지금 그를 엄습하고 있는 희미한 불안감을 느낀다. 일반적으로 동사 steal은 훔친다는 의미지만 전치사 over(또는 'on')를 동반하여 '(기분이나 감정 등이) 모르는 사이에 스며든다'라는 뜻이 된다. * * * 2012. 7. 15.
lag behind lag behind [v] 뒤처지다. William Ogburn pointed out that a group's material culture usually changes first, with the nonmaterial culture lagging behind, playing a game of catch-up. → Willam Ogburn은 대개 어떤 집단에서 물질문화가 먼저 바뀌고, 비물질문화는 그 뒤에 뒤처지면서, 따라잡기 위한 경쟁을 하게된다. 동사 lag는 대개 부사 behind를 동반하여 '뒤처지다'라는 뜻을 나타낸다. * * * 2012. 7. 12.
in effect in effect 사실상, 시행[발효] They are, in effect, the people of the present. → 그들은 사실상 현재의 사람들이다. 일반적으로 'effect'는 영향이라는 뜻인데, 'in effect'의 형태로 시행중인이라는 뜻으로도 쓰인다. 그리고 그러한 제도가 현실적으로 '사실상' 시행 중이란 뜻으로 사실상이라는 뜻도 가진다. * * * 2012. 7. 10.